The basic meaning of wishing is to express a good wish forpeople or things. . Happy birthday to you, and so on. Wishes describe (people) an urgent will to things. This meanspraying to God in order to realize one’s wishes. The latter refers to good wishes. Blessing is a good wish forpeople. The meaning is similar. . If you ask me. . Wishes, which are generally difficult to achieve, are more inclined to be a wish, while congratulations on weekdays are heartfelt expressions of blessings to someone. . I don’t know if I’ve made it clear. Hey hey ~
What’s thepoem in Gao Shi’s Biedong Da that wishes friends a bright future?
In Gao Shi’s Bie Dong Da, thepoem wishing friends a bright future is “Mochow has no bosom friend before her, and everyone in the world knows you.”
“Two Poems of Biedong Da” is the work of Gao Shi, apoet in the Tang Dynasty. It comes from “Gao Chang Dai Ji”, which belongs to a seven-character quatrain and is a farewellpoem. Gao Shi was a famous frontierpoet in Tang Dynasty. He is now a native of Jingxian County, Hebei Province, and the world calls him “Gao Changshi”. Also known as “Gao Cen” with Cen Can, hispoetry is vigorous and vigorous, full of the spirit of the times in theprosperous Tang Dynasty. The original text is as follows: Bie Dong Da’s twopoems, Tang Gao Shi Yi Qian (qiān) Li (lǐ) Huang (chuīáng) Yun (yún) Bai (bái) Sun (ri ū n), North (běi) Wind (fēng). Don’t (mü) worry about (chóu) before (qián) road (lü 99) without (wú) knowing (zhī) yourself (jǐ), under the sky (tiān) (xià) who (shéi)people (rén) don’t (b). The sky is overcast with clouds, and the sun becomes dark. The north wind is blowing, and geese fly south in the falling snow. Don’t worry about going to a newplace without friends. Who else in the world doesn’t know you and doesn’t respect you? Secondly, (liù) Li (hé) Piao (piāo) Yi (yáo) Private (s å) Self-pity (lián), and (y å) Leaving (lí) Beijing (j å ng) Luo (Lu å). My husband (zhàng) (fu) ispoor (pín) and cheap(jiàn). I should be (yü ng) and not (wü i) full (zú). Today (jü n), I have no (wü) wine (ji ǒ) on every day (riü) (xiāng). Sixpurlins have been feeling sorry for themselves and left Jingluo for more than ten years. The gentleman ispoor and who is willing, but he can’tpay for the drinks when he meets today. Resources: Ancient Poetry Network:
http://www. gushiwen。 org/